saison 2 de how i met your mother en chinois
Voix:
TranductionPortable
- 老爸老妈的浪漫史 (第二季)
- saison: 音标:[sεzɔ̃] n.f.季,季节,时节 [转](人生的)时期 时机,时宜 温泉疗养期 f....
- 2: deux...
- de: 音标:[d] prép....
- how i met your mother: how i met your mother; modèle:palette how i met...
- i: 音标:[i] i,i 罗马数字“一" i[化]元素碘(iode)的符号 i...
- met: 大盘子...
- mother: modèle:palette mother; mother (série de jeux...
- saison 1 de how i met your mother: 老爸老妈的浪漫史 (第一季)...
- saison 3 de how i met your mother: 老爸老妈的浪漫史 (第三季)...
- saison 4 de how i met your mother: 老爸老妈的浪漫史 (第四季)...
- saison 5 de how i met your mother: 老爸老妈的浪漫史 (第五季)...
- saison 6 de how i met your mother: 老爸老妈的浪漫史 (第六季)...
- saison 7 de how i met your mother: 老爸老妈的浪漫史 (第七季)...
- saison 8 de how i met your mother: 老爸老妈的浪漫史 (第八季)...
- saison 9 de how i met your mother: 老爸老妈的浪漫史 (第九季)...
Phrases
- Dans la version originale, les deux derniers épisodes de la saison 2 de How I Met Your Mother sont nommés Something Borrowed et Something Blue en référence au mariage de Marshall et Lily.
这集的标题是西方婚礼习俗,其中“有蓝”和“有借”是第二季最后两集用于讲述莉莉和马修的婚礼。